27 Jul 2025

Silenced" (கொரியப் பெயர்: "도가니" – Dogani)

 

ஒரு உண்மை சம்பவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு உருவாக்கப்பட்ட கொரிய திரைப்படமான "Silenced" (கொரியப் பெயர்: "도가니" – Dogani) .

காங் இன்-ஹோ (Kang In-ho) என்பவர் ஜா-ஏ அகாடமி (Ja-ae Academy) எனும் சிறப்பு தேவைகள் கொண்ட  குழந்தைகளுக்கான பள்ளியில் கலை ஆசிரியராகப் பணியேற்க,  வட ஜியோல்லா மாகாணத்தில் அமைந்துள்ள முஜின் நகரம் செல்கிறார். 

பள்ளியில் வந்து சேர்ந்ததும், அவர் பள்ளித் தலைமையாசிரியர் லீ காங்-சொக் மற்றும் அவரின் இரட்டை சகோதரரான நிர்வாகத் தலைவர் லீ காங்-பொக் ஆகியோரை சந்திக்கிறார்.அது கிறிஸ்தவ அடிப்படைவாதிகளால் நடத்தப்படும் பள்ளி. 


தனது புதிய மாணவர்களுக்கு கலை கற்பிப்பதில் உற்சாகம் கொண்டிருந்த #இன்-ஹோ, அந்த மாணவர்கள் தன்னை ஒதுக்கி, விலகிச் செல்வதை கவனிக்கிறார். இருப்பினும், அவர் மாணவர்களிடம் அக்கறையுடன் நடந்து கொள்கிறார். 


சிறிது காலத்திற்குப் பிறகு, மாணவர்கள் தங்கள் பிரச்சினைகளை பகிர   தொடங்குகிறார்கள்.  அப்போது, இன்-ஹோ ஒரு அதிர்ச்சிகரமான உண்மையை அறிகிறார் –பள்ளி ஆசிரியர்கள் மற்றும் நிர்வாகத்தினரால்.அந்த பள்ளியின் மாணவர்கள் உடல் மற்றும் பாலியல் வன்முறைகளுக்கு உட்படுத்தப்பட்டு வந்துள்ளனர்,   இன்-ஹோ, பள்ளியில் நடைபெறும் இந்த கொடுமைகளை வெளிக்கொணரத் தீர்மானிக்கிறார். இதற்காக மனித உரிமை போராளி #சோ யூ-ஜின் (Seo Yoo-jin) உடன் இணைந்து செயல்படுகிறார். 


ஆனால்,  பள்ளித் தலைமையாசிரியர், ஆசிரியர்கள், ஊழியர்கள் மட்டுமல்லாமல், போலீசார், அரசு வழக்கறிஞர்கள் மற்றும் உள்ளூர் சமூகம்கூட இந்த கொடுமைகளை மூடிமறைக்க ஒன்றிணைந்துள்ளனர் என அவர்கள் விரைவில் உணர்கிறார்கள் –

இன்-ஹோ தன் பணியிலிருந்து நீக்கப்படுகிறார். ஆனாலும், அவர் முஜின் நகரத்தில் தங்கி, அந்தக் குழந்தைகளுக்கான நீதி கோரி போராடத் தொடர்கிறார்.


வழக்கறிஞர், குற்றவாளிகளுக்காக "முந்தைய பதவியின் சிறப்புரிமைகளை" (Jeon-gwan ye-u) பயன்படுத்துகிறார்.  குற்றவாளிகள் நேரடியாக பொய் பேசுகிறார்கள், லஞ்சம் கொடுத்து சலுகை தண்டனை பெற்று விடுகிறார்கள். 


தண்டனை வழங்கப்படுவதற்கு முந்தைய இரவில், லீ சகோதரர்கள் மற்றும் பாலியல் வன்முறை செய்த ஆசிரியரான பார்க் போ-ஹ்யூன் (Park Bo-hyun) ஆகியோர், தங்களது வழக்கறிஞருடன் மகிழ்ச்சியாக சிரித்து பேசி கொண்டாடுகிறார்கள்.

################################################################################

#திரைப்படத்தால் சமூக மாற்றம்


இலக்கியமும் திரைப்படமும் கொண்டிருக்கும் சக்தி விவரிக்க முடியாதது. அவை நம் சிந்தனைகளை மாற்றி, சமூகத்தையே மாற்றும் திறன் கொண்டவை. அதனால்தான் ஒரு சிறந்த இலக்கியம் அல்லது திரைப்படம் என்பதை நாம் ஒரு மதிப்புமிக்க பண்பாட்டு உரையாகவும், முக்கியமான சமூக ஆவணமாகவும் கருக்கிறோம். “The Crucible” போன்ற நாவல்களையும், “Silenced” போன்ற திரைப்படங்களையும் தொடர்ந்து காணக்கூடிய நிலை இருக்க வேண்டும், அப்படி இருந்தால் நாம் நல்ல மனிதர்களாகவும், நல்ல சமுதாயத்தில் வாழக்கூடியவர்களாகவும் மாற முடியும். இந்தப் படம் வெளியான பிறகு நீதிமன்ற தீர்ப்புகளின் மென்மையான தன்மையை எதிர்த்து பொதுமக்களிடையே கடும் எதிர்ப்பு எழுந்தது. இதையடுத்து காவல்துறையினர் வழக்கை மீண்டும் விசாரணைக்கு எடுத்துக் கொண்டனர். 


#குவாஞ்சு இன்ஹ்வா பள்ளியின் ஆறு ஆசிரியர்களில் நால்வருக்கு கல்வித்துறை கடுமையான தண்டனை பரிந்துரை செய்திருந்தது. இருப்பினும், குற்றத்திற்கான வரம்புச் சட்டம் (Statute of Limitations) காரணமாக அவர்கள் தண்டனையின்றி தப்பியதுடன், பின்னர் மீண்டும் பணிக்கு அமர்த்தப்பட்டனர்.  அவர்களில் இரண்டு பேர் மட்டுமே எட்டு சிறுமிகளை மீண்டும் மீண்டும் பாலியல் வன்கொடுமை செய்ததற்காக குற்றவாளிகளாக நிரூபிக்கப்பட்டனர் அவர்களுக்கு ஒரு ஆண்டுக்கும் குறைவான சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்பட்டது.


#உண்மை சம்பவம் கதை

முன்னாள் ஆசிரியர் கிம் யோங்-இல் (வயது 71)  1964 ஆம் ஆண்டில் நடந்த இக்குற்றத்தால்  இரண்டு குழந்தைகள் உயிரிழந்ததாகக் கூறினார். அதன்பின், துணைத் தலைமையாசிரியரால் அடிக்கப்பட்டு, வேலையிலிருந்து வலுக்கட்டாயமாக விலகச் செய்யப்பட்டதாகவும் தெரிவித்தார்.


#படம் வெளியாகி இரண்டு மாதங்களுக்குள், #2011 நவம்பரில் குவாஞ்சு நகராட்சி அந்த பள்ளியை அதிகாரப்பூர்வமாக மூடிவிட்டது.


2012 ஜூலையில், குவாஞ்சு மாவட்ட நீதிமன்றம் #அந்தப் பள்ளியின் 63 வயதான முன்னாள் நிர்வாகியை, 2005 ஏப்ரலில் 18 வயது மாணவியிடம் பாலியல் வன்கொடுமை செய்ததற்காக 12 ஆண்டுகள் சிறைத் தண்டனை விதித்தது. மேலும், குற்றம் நடந்ததை சாட்சியமாகப் பார்த்த 17 வயது மாணவியை உடல் ரீதியாக வன்முறைக்கு உட்படுத்தியதாகவும் குற்றம் சாட்டப்பட்டிருந்தது (இருவரும் தற்கொலை செய்ய முயற்சித்தனர் என்ற தகவலும் உண்டு. குற்றவாளி கிம் என்ற பெயரால் அடையாளம் காணப்பட்டவர் சிறையிலிருந்து விடுவிக்கப்பட்ட பிறகு 10 ஆண்டுகள் #மின் கண்காணிப்பு காலணி அணிய உத்தரவிடப்பட்டது.


மேலும்,  மிகவும் பலவீனமானவர்களின் மனித உரிமைகளை பாதுகாக்க புதிய #சட்ட மசோதாக்களை சட்டமன்ற உறுப்பினர்கள் அறிமுகப்படுத்தினர்.  2011 ஆம் ஆண்டு, கொரிய தேசிய சட்டமன்றம், இந்தப் படத்தின் கொரிய பெயரை அடிப்படையாகக் கொண்டு #“டோகானி சட்டம்” (Dogani Law) என்ற பெயரில் ஒரு முக்கிய #சட்டத்தை இயற்றியது. 


இச்சட்டம் 13 வயதிற்குள் உள்ள குழந்தைகள் மற்றும் மாற்றுத்திறனாளிகள் மீது பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டால், அதற்கான குற்றவரம்புச் சட்டத்தை (Statute of Limitations) நீக்குகிறது. மேலும், சிறுவர்கள் மற்றும் மாற்றுத்திறனாளிகள் மீது பாலியல் வன்முறைக்கு வாழ்நாள் சிறை வரையில் அதிகபட்ச தண்டனையை வழங்குகிறது. அதேபோல், “தனது மாற்றுத்திறன் காரணமாக எதிர்க்க முடியாத நிலை” என்பதை நிரூபிக்க வேண்டும் என்ற பிரிவையும் ஒழித்தது.


இத்திரைப்படம் பல விருதுகளை வென்றது. இந்தக் கோரிய திரைப்படத்தின் பன்னாட்டு தலைப்பு "Silenced" ஆகும்.

2011 நவம்பர் 4ஆம் தேதி, இந்த திரைப்படம் கீழ்க்கண்ட அமெரிக்க மற்றும் கனடிய ,லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ், சான் ஹோசே, ஹண்டிங்க்டன் பீச், நியூ ஜெர்சி, பிலடெல்பியா, அட்லாண்டா, டல்லாஸ், சிகாகோ, சீட்டில், போர்ட்லாண்ட், லாஸ் வேகாஸ், டொராண்டோ மற்றும் வான்கூவர். நகரங்களில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட திரையரங்குகளில் வெளியிடப்பட்டது: 

இந்த படம் வெளியான பிறகு The Wall Street Journal, The Economist, மற்றும் The New York Times போன்ற புகழ்பெற்ற பத்திரிகைகளால் விமர்சிக்கப்பட்டது. 

2019 ஆம் ஆண்டு, இந்த திரைப்படம் Netflix தளத்தில் வெளியிடப்பட்டது.

#################

இயக்குனர் கருத்து!


இத் திரைப்படம் குழந்தை பாலியல் வன்கொடுமை சம்பவங்களை மீண்டும் உயிர்ப்பிக்கிறது  2000 முதல் 2005 ஆம் ஆண்டுகளுக்கு இடையில், சிறப்புக் குழந்தைகளுக்காக இயங்கிய ஒரு சிறப்புப் பள்ளியில் நடந்த பாலியல் குற்றங்கள் குறித்து வெளிவந்ததற்கு ஆறாண்டுகளாகியும், அவை இன்னும் தீர்க்கப்படாமல் இருவந்தன. இது சமூக அமைப்புகள் மற்றும் பொதுமக்களிடையே கடும் கோபத்தை உருவாக்கி இருந்தது.

#2009 ஆம் ஆண்டு, #எழுத்தாளர் கொங் ஜி-யங், இந்த உண்மைச் சம்பவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு ஒரு நாவலை வெளியிட்டார். அது அந்த வழக்கில் மீண்டும் நாட்டின் கவனத்தை ஈர்த்தது. இப்போது, அந்த நாவலை அடிப்படையாகக் கொண்டு எடுக்கப்பட்ட புதிய திரைப்படம் மீண்டும் சர்ச்சைகளை கிளப்பியுள்ளது. இந்த வழக்கை மீண்டும் விசாரிக்க வேண்டும் என்று பொதுமக்கள் வலியுறுத்தி உள்ளார்கள்.


#திரைப்பட இயக்குநர் ஹ்வாங் டொங்-ஹ்யோக், இது குறித்து கூறுகையில்: "இந்த படம் விவாதத்தையும் கவனத்தையும் தூண்டும் என எதிர்பார்த்தேன். ஆனால் இத்தனை விரைவாகவும் வெடித்துவிடும் நான் நினைக்கவில்லை. "படத்தில் காட்டப்பட்டுள்ள குழந்தை பாலியல் வன்முறை, காவல்துறையினர் மற்றும் அதிகாரிகளின் ஊழல் தொடர்புகள், அதிகாரிகளின் புறக்கணிப்பு இவை கட்டுக்கதையல்ல. இவை நாள்தோறும் செய்திகளில் நாம் காண்பவை."

"இந்த சமூக அநியாயங்களை மக்கள் மீண்டும் மீண்டும் கேட்கும்போது அவர்களிடம் ஏற்படும் வெறுப்பு மற்றும் கோபம் இந்தப் படத்தின் மூலம் வெடித்து விட்டது." எனக் கூறி இருந்தார்


இத் திரைப்படம் கடுமையாக விமர்சிக்கப்பட்டது. அதில் காணப்படும் குழந்தைகள் மீது நடத்தப்படும் பாலியல் வன்முறையின் தோராயமான காட்சிகள், மற்றும் மிகவும் மனமுடைந்த முடிவு ஆகியவை காரணமாக, இது ஒரு மனச்சோர்வூட்டும் படம் என்று கூறப்பட்டது.

பலரும் இயக்குநரிடம் முடிவை மாற்றி, நாயகர்கள் வழக்கில் வெல்வதை போன்று காட்டும்படி கேட்டனர். ஏனெனில் மக்கள் சந்தோஷமான முடிவுகளை விரும்புகிறார்கள். ஆனால் இயக்குநர் சம்மதிக்கவில்லை

 

"நான் ஒரு உணர்ச்சி தூண்டும் படம் எடுக்கவில்லை; உண்மையைச் சொல்ல விரும்பினேன்." இது மக்களுக்கு அனுகூலமற்ற உணர்வை ஏற்படுத்தவேண்டும் என்பதற்காகத் தான் இப்படிச் செய்தேன். இரண்டு விஷயங்களை நினைத்தேன் — ஒன்று, இந்தச் சம்பவம் உலகத்திற்கு தெரியவேண்டும்; இரண்டாவது, இந்த வழக்கு எப்படிக் குழைப்ப பட்டது என்பதிலிருந்து, சமூகத்தின் கட்டமைப்பின் குறைபாடுகளை வெளிக்கொணர வேண்டும்." இந்த வழக்கால்   பாதிக்கப்பட்டோருக்காக போராடும் குழுவினர், இந்தப் படம் உண்மையை முழுமையாக வெளிக்கொணரவில்லை என்றும் கூறினர்:


"எழுத்தாளர் கொங் ஜி-யங் என்னிடம் சொன்னார், நாவலில் அவரால் உண்மையில் நடந்தவற்றில் மூன்றில் ஒரு பங்கையே மட்டும் எழுத முடிந்தது. என் படம், அந்த நூலில் இருந்த அனைத்தையும் கூட கையாள இயலவில்லை," என இயக்குநர் கூறினார்.


இயக்குனர் ஹ்வாங் #சூல் தேசிய பல்கலைக்கழகத்தில் ஊடகத்துறைப் பட்டம் பெற்றவர் :"மாணவராக இருந்தபோதே சமூகப் பிரச்சனைகளில் மிகுந்த ஆர்வம் இருந்ததால், நிறைய போராட்டங்களில் பங்கு பெற்றுள்ளதே படங்களை எடுக்க ஆரம்பித்ததற்குக் காரணம் என்கிறார்.  இந்த தீர்க்கப்படாத சமூக பிரச்சனைகள் மீது இருந்த நிராசை தான்." இப்படம் என்கிறார்.


"ஒரு படம் மூலம் சமூகத்தை மாற்ற முடியாது. ஆனால் இந்தப் படம் வெளிவந்து ஏற்படுத்திய தாக்கத்தை பார்த்தால், திரைப்படங்கள் சமூகத்தை நேர்மறையாக பாதிக்கக்கூடிய சக்தி உள்ளன என்று  நாம்  எண்ணிக் கொள்ளலாம்."என்கிறார்.


"இந்த வழக்கை மீண்டும் திறந்து குற்றவாளிகளை மறுபடியும் விசாரணைக்கு உட்படுத்தி தண்டிக்க முடியாது. ஆனால், பாதிக்கப்பட்டவர்கள் எவ்வாறு வேதனைப்பட்டனர் என்பதைக் காட்டலாம்;  ஏனெனில் அவர்கள் இன்னும் மன்னிப்பே கேட்கவில்லை என்கிறார்.

21 Jul 2025

பிரான்சிஸ் சேவியர் கடிதம் 1548 ஜனவரி 20ஆம் தேதி கொச்சியில் இருந்து சைமன் ரோட்ரிகஸ்

 


1548 ஜனவரி 20ஆம் தேதி கொச்சியில் இருந்து சைமன் ரோட்ரிகஸ் அவர்களுக்கு எழுதிய கடிதம்:

சைமன் ரொட்ரிகுஸ்: Simon Rodriguez.
எங்கள் ஆண்டவரான இயேசு கிரிஸ்துவின் அருள் மற்றும் அன்பு எப்போதும் உங்களுக்கு துணைபுரியட்டும்!

என் அன்பே சகோதரரே, இயேசுவுக்கான உங்கள் அன்பிற்காக, தயவு செய்து நம் சமூகவாசிகளுள் சிறந்த பிரசங்கிகளைக் கப்பலிலே இந்தியாவுக்கு அனுப்புங்கள். இங்கே இத்தகைய நபர்களுக்கு மிகுந்த தேவை இருக்கிறது.

நீங்கள் இதுவரை அனுப்பியவர்களில் நான் நேரில் பார்த்தவர்கள் ஜோம் பெயிரா, ஃபாதர் ரிபெரோ மற்றும் சாதாரண உறுப்பினரான நிக்கோலோ நுனஸ் ஆகியோர் மட்டுமே சரியான நபர்களாக உள்ளனர். அவர்கள் தற்போது மொலுக்காசில் உள்ளனர். ஆடம் ஃப்ரான்சிஸ் இங்கு கொச்சியில் இருக்கிறார். மற்றவர்களிடம் பற்றிச் சொல்லவேண்டுமானால், அவர்களில் யாரும் சிறப்பாகப் பிரசங்கிக்க வல்லவர்கள் அல்ல என்று நான் அறிகிறேன்.

தயவு செய்து, எதிர்காலத்தில் அனுப்ப விரும்பும் நபர்களை மிகவும் கவனத்தோடு தேர்வு செய்யுங்கள். அவர்கள் பல ஆண்டுகளாக தங்களையே வென்றவர்கள், சுய கட்டுப்பாட்டில் வாழ்ந்தவர்கள், உடல்நலத்துடனும் உள்ளவர்கள் ஆகியிருக்க வேண்டும். இந்தியாவில் பணிகள் சுலபமல்ல; உடல் மற்றும் ஆன்மா இரண்டும் வலிமையானவர்களாகவே இருக்க வேண்டும்.

 ஆம், நிச்சயமாக. இந்தியர்கள் மிகவும் அறியாமை கொண்டவர்கள். தேவனுடைய வார்த்தையை அவர்களிடம் கொண்டு செல்ல நல்ல பிரசங்கிகள் அவசியமாக இருக்கின்றனர். இந்த நெருக்கடிகளைப் பார்த்து பயந்து நாம் பின்வாங்கக்கூடாது. உண்மையில், பெரும் தடைகள் நமக்குள்ளேதான் இருக்கின்றன.

இவ்வருடம் முடியுமுன் எங்களைச் சென்றடையச் சில நல்ல பிரசங்கிகளை அனுப்புங்கள். மொலுக்கா, சீனா, ஜப்பான், பெகுவின் இராச்சியம் என்று எங்கு வேண்டுமானாலும் இவர்களை அனுப்ப இயலும் வகையில் இருக்கவேண்டும். அவர்கள் பெரிய ஞானிகள் இல்லையெனில் கூட பரிசுத்த வாழ்க்கை கொண்டவர்கள் என்றால் போதும்.

நமது மன்னர் எப்போதும் மனதில் கொள்ள வேண்டியது:

“ஒருவன் உலகத்தையே வென்று, தன் ஆன்மாவை இழந்தால் என்ன பயன்?” என்று அன்றாட ஜெபங்களில் நினைவுகூறட்டும்.

இந்தியாவில் உள்ள ஆட்சியாளர்கள் கிறிஸ்துவ சமய பரப்பினை ஊக்குவிக்க வேண்டும் என்று கட்டாயமாக மன்னர் ஒரு சட்டத்தைக் கொண்டுவர வேண்டும். அவர்கள் எப்போதும் சமய பரப்புக்காக செயல்பட வேண்டும், இல்லையெனில் அவர்கள் மீதான கடும் நடவடிக்கை அறிவிக்கப்பட வேண்டும். அதுதான் உண்மையாகவும் பலனுள்ளதாகவும் இருக்கும் வழி.

இந்தியாவில் கிறிஸ்தவ சமயம் வெகுவாக பரவ, இரண்டு முக்கியமான விஷயங்கள் தேவையாக உள்ளன:

  1. மன்னரின் கட்டளையை சரியாக செயல்படுத்தும் ஆட்சியாளர்கள்.

  2. ஒவ்வொரு போராளி நகரங்களிலும் சிறந்த பிரசங்கிகள்.

இந்த இரண்டும் நிறைவேறினால், தேவனுடைய நற்செய்தி இந்தியாவில் பிரகாசிக்கும்.
இயேசு கிரிஸ்து எங்களை பாதுகாத்து நடத்தட்டும்!
ஆமேன்.

கொச்சி, ஜனவரி 20


பிரான்சிஸ் சேவியர் இயேசு சபை நிறுவனர் இஞ்ஞாசியர் லொயோலாவிற்கு எழுதிய கடிதம் கொச்சி, ஜனவரி 20, 1548


 உறுப்பினர் பிரான்சிஸ் சேவியர் இயேசு சபை  நிறுவனர்  இஞ்ஞாசிய
ர் லொயோலாவிற்கு  எழுதிய கடிதம்

 கொச்சி, ஜனவரி 20, 1548

எங்கள் ஆண்டவர் இயேசு கிறிஸ்துவின் கிருபையும் அன்பும் எப்போதும் எங்களுக்கு துணையாக இருக்கட்டும்! ஆமேன்.

என் மிக அன்புடைய தந்தையே,
 இந்த வாழ்நாளிலேயே உங்களை பார்க்கும் ஆசை எனக்கு மிகவும் இருக்கிறது. ஏனெனில் உங்களுடன் பல முக்கியமான விஷயங்களைப் பகிர்ந்து ஆலோசிக்க வேண்டும், அதற்காக உங்கள் உதவி தேவைப்படுகிறது. இடைவெளி எவ்வளவாக இருந்தாலும் அது கீழ்ப்படிதலுக்குப் தடையாக இருக்க முடியாது.

இப்போது இந்தியாவில் நம்முடைய சமூகம் பலராக இருக்கிறது, ஆனால் நம்முடைய ஆத்மாக்களுக்கு ஒரு உண்மையான மருத்துவர் தேவைப்படுகிறார். எனவே என் மிக அன்புடைய தந்தையே, தயவுசெய்து உங்கள் குழந்தைகளான எங்களை, இந்தியாவிலுள்ளவர்களையும், மற்ற இடங்களில் இருப்பவர்களைப் போலவே கவனியுங்கள். மிக உயர்ந்த தகுதி மற்றும் பரிசுத்தம் கொண்ட ஒருவரை எங்களிடம் அனுப்புங்கள். அவர், எம் சோம்பேறித் தனத்தையும் மந்த நிலையையும் சீர்செய்யும் ஆற்றல் கொண்டவராக இருக்க வேண்டுகிறேன்.

இந்தியாவில் நம்முடைய சமூகம் மிக்க அவசரமாகக் தேவையென விரும்புவது பிரசங்கிக்கத் தகுந்த பாதிரியார்கள். தற்போது சிமோன் அனுப்பியவர்களில் ஒருவர் கூட பிரசங்கக் கடமைக்கு தகுந்தவராக இல்லை எனத் தெரிய வருகிறது.

இந்தியாவில் உள்ள போர்த்துகீசியர்கள் நம்மை மிகுந்த அன்புடன் ஏற்றுக்கொள்கிறார்கள், அவர்களுக்கும் நம்முடைய சமூகம் சார்ந்த நல்ல பிரசங்கிகள் தேவை. அதற்காக உங்கள் கவனத்தையும் பரிசுத்த பக்தியையும் கேட்டுக்கொள்கிறேன்.

மேலும், போகப்போக மதமற்ற பகுதிகளில் நற்செய்தியை எடுத்துச் செல்ல, மிகுந்த பரிசுத்தம் மற்றும் உறுதி கொண்டவர்களை அனுப்ப வேண்டும். அவர்கள் ஒருவராகவோ, குழுவாகவோ, தேவையின் அடிப்படையில் சென்று பணியாற்றக் கூடியவர்களாக இருக்க வேண்டும். உதாரணமாக, மொலுக்கா தீவுகள், சீனா, ஜப்பான் ஆகிய இடங்களுக்கு அனுப்பியது போல.

இந்த கடிதத்துடன், சீனாவையும் ஜப்பானையும் பற்றிய விளக்கங்களையும் அனுப்புகிறேன். அதை நீங்கள் பார்த்தவுடன், அங்குப் பணியாற்ற வேண்டியவர் எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பது உங்களுக்குப் புரியும்.

புனித பிதாவிடமிருந்து (போப்) அனுகூலங்கள், நமது கல்லூரியின் முக்கிய வேதிகைக்கு உரிமைகள், பிஷப்பின் அவசியமின்றி எண்ணெய் ஆசீர்வாதங்களை வழங்குவதற்கான அனுமதிகள் ஆகியவை வருவதை மிக ஆவலுடன் எதிர்பார்க்கிறோம்.

முன்னர் அனுப்பிய கடிதங்களில் நான் இதைப்பற்றி எழுதியிருக்கிறேன். உபவாச நேரத்தை மாற்றுவது அவசியமில்லை என எனக்குத் தெரிகிறது. இந்தியாவில் போர்த்துகீசியர்கள் பரந்து வாழ்கிறார்கள். எல்லோருக்கும் பொருத்தமாக இருக்க மாற்றம் தேவையில்லை.


ஒரு வருடம் அல்லது பத்து மாதங்களுக்கு பிறகு, நான் எனது சகோதரர்களில் ஒருவரோ இருவரோ ஜப்பான் செல்வதா அல்லது அவர்களை மட்டும் அனுப்புவதா என்ற முடிவுக்கு வரவேண்டும். நான் இன்னும் யோசனையில் இருக்கிறேன், ஆனால் தற்போது என் விருப்பம் நான் சென்றடையச்செய்யும் போல் இருக்கிறது. இறைவன் தன் விருப்பத்தை தெளிவாக எனக்குத் தெரிவிக்க வேண்டுகிறேன்.

மொலுக்கா தீவுகளுக்கு சென்று பணியாற்றும் மூவரில் ஒருவரை, மற்றவர்களுக்கு மேலாளராக நியமித்துள்ளேன். ஜோவான் பெயிரா என்பவரைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். அனைவரும் மகிழ்ச்சியடைந்தார்கள். இதே மாதிரியான ஏற்பாடு குமரிக்கோடி மற்றும் பிற பகுதிகளிலும் செய்ய எண்ணுகிறேன்.

இந்த பாரபரிய நிலைகளில் பணியாற்றும் எங்களுக்காக நீங்கள் ஜெபியுங்கள். உங்கள் வழியாகவும், பரலோகத்தின் உதவி எங்களுக்கு தேவை என்பதை ஆண்டவர் உங்களுக்கு வெளிப்படுத்துவாராக!

உங்கள் ஆழ்ந்த கீழ்ப்பணியாளர்,
 பிரான்சிஸ் சேவியர்
 கொச்சி, ஜனவரி 20, 1548

பிரான்சிஸ் சேவியர் எழுதிய கடிதம் – ஜனவரி 20, 1548, கொச்சியில் இருந்து போர்ச்சுகீசிய மன்னர் ஜான் மூன்றாவது

 

பிரான்சிஸ் சேவியர் மற்றும் மன்னர் ஜானுக்கான(111) கடிதம் – ஒரு வரலாற்றுப் பின்னணி

கிழக்கு கடற்கரையில் தென்றல் வீசிக்கொண்டிருந்தது..  சரியாக வாச்கோடி காமா வந்து சென்ற 1498 ஆண்டு கணக்கிட்டால் 50 வருடங்கள் பின்னுட்டு இருந்து. 1548 ஆம் ஆண்டு ஜனவரி 13ம் தேதி பிரான்சிஸ் சேவியர் கொச்சியில் தரையிறங்கினார்.

அந்த நாட்களில் கோவாவின் வயதான பிஷப் ஒருவர், தனது பரந்த ஆயர் மாநிலத்தில் உள்ள நகரங்களை பார்வையிட கொச்சி  வந்திருந்தார். இதை யாரும் எதிர்பார்க்கவில்லை. ஆனால் கடவுளின் திட்டமெனவே, அந்த நாள் அவர்களுக்குள் நேரில் சந்திப்பாக அமைந்தது. ஒருவருக்கொருவர் முகமறியும் அந்த நிமிடங்களில், ஒரு ஆறுதலையும் ஆனந்தத்தையும் இருவரும் பெற்றனர்.

இந்த சந்திப்பு, பிரான்சிஸ் சேவியருக்கு சில நினைவுகளைத் திரும்பக் கொண்டு வந்தது. காற்றில் கலந்த ஒரு உந்துதல் போலவே, அவர் விரைந்து ஒரு பேனைவை மைதீட்டி ஒரு முக்கியமான கடிதத்தை எழுத ஆரம்பித்தார். அந்த கடிதம் போர்ச்சுகீசிய மன்னர் கிங் ஜானுக்கானது.

ஆனால் இப்போது, இந்தப் புதிய கடிதத்தில் அவர் காட்டிய மொழிநடை, ஏதோ ஒரு இன்னொரு தீவிர மாற்றத்தைக் எதிர்நோக்கியது ஆகும். இது ஒரு துறவி மன்னனுக்கு எழுதும் சாதாரண  கடிதமல்ல. இதில், மன்னரின் செயற்பாடுகளின் பின்புலத்தில் உள்ள குழப்பங்களைப் பற்றிய தீவிரக் கவலை இருந்தது.

மன்னர் ஜான் 3, இந்தியாவில் உள்ள போர்ச்சுகீசிய அதிகாரிகளின் அடக்கமற்ற ஆசைகளையும் கொடுமைகளையும் முழுமையாகப் புரிந்து கொள்ளவில்லை என்ற துவனி  இருந்திருந்து.  அதிகாரிகள் பெரும்பாலும் கிறித்தவப் பரப்புப் பணியை புறக்கணித்தனர். அவர்களது கவனம் எல்லாம் வர்த்தகம் மற்றும் யுத்த முயற்சிகளில்தான் இருந்தது என்று கவலை பட்டிருந்தார்  சேவியர்,

மதமாற்றம் செய்யப்பட்ட கிறிஸ்தவர்களான மக்கள், மீண்டும் பழைய மதத்திற்கு திரும்பாமல் பாதுகாக்கப்படவேண்டும் என்ற முக்கியக் கோரிக்கை வைத்து இருந்தார்.  மதம் மாறிய இந்திய கிறிஸ்தவர்கள், கீழ்மட்ட அதிகாரிகளின் அலட்சியத்தால் துன்புறுத்தப்படுகிறார்கள் என்ற புகார் இருந்திருந்தது.

 கோஸ்மோ டி பய்வா போன்றவர்கள், யுத்தத்தில் திறமையானவர்கள் என்பதால் மதமாற்றவர்களை கண்டு கொள்ளாமல் அதிகாரிகளிடம் பாராட்டைப் பெற்றுவிட்டனர். இதனை மாற்றவேண்டும். மதம் மாறிய கிறிஸ்தவர்கள், பிறமத மக்கள் அனுபவித்த உரிமைகளையும் சுதந்திரங்களையும் அனுபவிக்கவேண்டும்.  மன்னர் அளித்த புதிய உத்தரவுகளில் ஒன்றில், கிறிஸ்தவர்கள் தவிர மற்ற மதத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் போர்ச்சுகீசிய கடற்படையில் கட்டாயமாக சேர்க்கப்படலாம் என்ற புதிய விதிமுறை சேர்க்கப்பட்டு இருந்தது.

#################################################################### 


பிரான்சிஸ் சேவியர் எழுதிய கடிதம் – ஜனவரி 20, 1548, கொச்சியில் இருந்து

உயர்திரு மன்னர் அவர்களுக்கு"போர்ச்சுகீசிய மன்னர் ஜான் மூன்றாவது அவர்களுக்கு"

அரசரே,

தங்கள் உயர்திரு பெருமைக்கு, மலாக்கா மற்றும் மொலுக்கா பகுதிகளில், மதம் மற்றும் நம் ஆண்டவர் தேவனின் ஆராதனை மற்றும் சேவை சம்பந்தமான விஷயங்களை பற்றி மிக விரிவாகவும் தெளிவாகவும், நான் ஐரோப்பாவிலுள்ள எங்கள் சபைக்குத் (சொசைட்டி ஆஃப் ஜீசஸ்) அனுப்பியுள்ள கடிதங்களின் மூலம் தெரியவரும் என்று நம்புகிறேன்.

அதோடு, தங்கள் உயர்திரு பெருமையிடமிருந்து இங்கு வந்த கடிதங்களுக்கு எனது பதில்களையும் அனுப்பியுள்ளேன். தங்களை, எங்கள் இயேசு சமுதாயத்தின் தலைவனாகவும் உண்மையான பாதுகாவலனாகவும் எங்களால் ஏற்றுக் கொள்ளப்படுகிறீர்கள். நீங்கள் எங்களுக்கு காட்டும் அன்பும் உதவிகளும், இந்தப் பட்டத்துக்கு உரிய பொறுப்புகளை முழுமையாக நிறைவேற்றுகின்றன.

இந்தியாவில் மத நிலைமைகள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் குறித்த விஷயங்களை, இங்கிருந்து கடவுளின் சேவைக்காக செல்கின்ற பக்தியுள்ளவர்களும் தங்கள் உயர்திருவிடம் விரிவாக அறிமுகப்படுத்துவார்கள். மேலும், தெய்வீக பணியில் அனுபவமிக்க தந்தை ஜோம் டி வில்லா கொண்டே, இலங்கையில் நடக்கும் நிகழ்வுகளைப் பற்றிய விஷயங்களை தங்களிடம் எழுதுகிறார். அவர் கூறும் விஷயங்கள், தங்களின் மனச்சாட்சி மற்றும் அவருடைய உள்ளார்ந்த அக்கறைக்கும் உதவியாக இருக்கின்றன.

இந்த விஷயங்களை அவர் மிக வெளிப்படையாகவும் உண்மையுடன் கூறுகிறார் — உங்கள் உயர்திருவுக்கு நேரடியாக எழுதிய கடிதம், கூடுதல் குறிப்புகள் மற்றும் ஆவணங்கள் ஆகியவற்றில். இவை அனைத்தும் எனக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளன. எனவே, இவ்வளவு நம்பகத்தன்மையுள்ள தகவல்களைக் கொண்டு, தங்கள் உயர்திரு, பிற விடயங்களில் காட்டும் ஞானத்தைப் போலவே, இவற்றிலும் சரியான முடிவுகளை எடுத்து தேவையான கட்டளைகளை விரைவில் வழங்கினால், அது மிகவும் உரியதாக இருக்கும்.

இப்போது, என்னைச் சேர்ந்த விஷயத்திற்குச் செல்லலாம்.

நான் இந்தக் கடிதத்தை எழுதவேண்டுமா வேண்டாமா என்று மனதுள் பல நாள்கள் எண்ணி அலசினேன். இங்கு நடப்பவற்றைப் பார்த்து, இதே நேரத்தில், நம் பரிசுத்த விசுவாசம் இங்கு பரவவும் நிலைபெறவும் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதைக் கவனமாக சிந்தித்தேன்.

ஒருபுறம், நான் கடவுளைச் சேவிக்கவும், அவர் மகிமைக்காகப் பணியாற்றவும் வேண்டும் என்ற ஆவலால் எழுதி விடவேண்டும் என்று எண்ணினேன்; மற்றொரு புறம், நான் கூறும் யோசனைகள் செயல்படுத்தப்படுமா என்பதில் நம்பிக்கையில்லாததால், இதை எழுதுவதிலும்  தயங்கினேன்.

ஆனால், இந்த யோசனைகள் என் மனதில் உறுதியாக பதிந்திருப்பதைக் காணும்போது, கடவுளுடைய படைப்புத்திட்டத்திலேயே இவை ஒன்றாக இருக்கின்றன என்ற நம்பிக்கையுடன், இதை மறைத்து விடுவது எனது கடமையை புறக்கணிப்பதாக இருக்கும் என்ற எண்ணம் வந்தது.

இந்த உண்மைகளை எனக்கு கடவுள் காண்பித்ததற்கான காரணம், தங்களிடம் நான் இவை தெரிவிக்கவேண்டும் என்பதற்காகத்தான் என்ற நம்பிக்கையும் வந்தது. ஆனால், அதே நேரத்தில், இந்தக் கடிதம், தங்கள் மனதைப் பாரிய சுமையாக்கி, கடைசி தீர்ப்பு நாளில் தங்களை கடவுளின் முன் குற்றம் சாட்டும் காரணமாக இருக்கக் கூடும் என்ற பயமும் என்னைத் தடுக்க முயன்றது.

இந்த யோசனைகள் எனக்கு எவ்வளவு வலியை ஏற்படுத்தியுள்ளன என்பதை, தயவு செய்து தாங்கள் உணர வேண்டும்.

எனது உள்ளார்ந்த மனச்சாட்சி கூறுகிறது — இங்குள்ள மனித ஆத்மாக்களின் இரட்சிப்புக்காக, என் வாழ்வையே அர்ப்பணிக்கவும், என் உடலை வேலைக்காக சிதைக்கவும் நான் இங்கே வந்தேன்.

இது, தங்களின் மீது பொறுப்பாக இருக்க வேண்டிய ஒரு கடமையின் ஒரு பகுதியை, நான் மேற்கொள்வதன் மூலம், தங்களின் மனச்சாட்சிக்கான சுமையை குறைப்பதற்காகவும், இறுதித் தீர்ப்பு நாளில் தங்களுக்கு பாதுகாப்பாக இருக்க வாய்ப்பு அளிப்பதற்காகவும் இருந்தது.

தாங்கள் எங்கள் குழுவின்  மீது காட்டும் மிகப்பெரிய அன்பு, இந்த தியாகத்தை நான் செய்வதற்கான உந்துசக்தியாக இருக்கிறது. எனவே, என் துன்பமும் உழைப்பும் இவற்றுக்காக அர்ப்பணிக்கத் தயங்கவில்லை.

சத்தியமாகச் சொல்கிறேன் அரசரே, இரு விதமான கவலைகள் காரணமாக என் மனம் மிகுந்த குழப்பத்தில் சிக்கி, மிகுந்த வலி மற்றும் குழப்பத்துடன் இருந்தேன். ஒரு பக்கத்தில் என் கடமையை தவற விடக்கூடாது என்ற பயமும், மறுபக்கத்தில் உங்கள் மேல் ஆபத்துகள் அதிகரித்து விடக்கூடாது என்ற பயமும் எனை பின்தொடர்ந்தன. இந்த இரு எண்ணங்களும் என்னை இழுத்துச் சென்றன.

இறுதியில், நான் என் கடமையைச் செய்ய வேண்டும் என்பதற்கே முக்கியத்துவம் கொடுத்து, என் மனச்சாட்சியைத் துடைத்துவிட்டு, நீண்ட நாட்களாக உங்கள் உயர் பதவிக்கு நான் சொல்ல வேண்டியிருந்ததைக் கூறுகிறேன்.

இந்தியாவில், மலாக்கா, மொலுக்கா போன்ற பகுதிகளில் நான் நேரில் அனுபவித்த நிகழ்வுகள் என் உள்ளத்தைக் காயப்படுத்தி, என் மனதை வாட்டுகின்றன.

உங்கள் உயர் பதவிக்கு நான் உறுதியாக கூற விரும்புவது – இங்கே கடவுளின் சேவைக்காக செய்ய வேண்டிய பல காரியங்கள், செய்தல் வேண்டியவை செய்தப்படாமல் விட்டுவிடப்படுகின்றன. இதற்குக் காரணம் – பதவியாளர்களுக்கிடையே உள்ள போட்டி மற்றும் பொய்யான பெருமைகள்.

ஒருவர் சொல்வார்: "இது என் பொறுப்பு, மற்றவர்களுக்கு புகழ் செல்ல விடமாட்டேன்."

மற்றொருவர் சொல்வார்: "நான் இதைச் செய்யவில்லை, அதனால் நீங்களும் செய்யக்கூடாது."

மற்றொருவர் கூறுவார்: "நான் தான் வேலை செய்தேன், ஆனால் புகழ் மற்றவர்களுக்கு போய்விட்டது."

அதனால் அடிக்கடி சண்டைகள், மனக்கசப்புகள், தாமதங்கள் ஏற்படுகின்றன. இதனால் கடவுளின் மகிமை வளரவேண்டிய சந்தர்ப்பங்கள் வீணாகின்றன. இதே காரணத்தால், உங்கள் இந்திய ஆட்சி பல சந்தர்ப்பங்களில் பாதிக்கப்படுகிறது.

இது போன்ற சூழ்நிலைகளை மாற்ற, ஒரு மட்டுமே தீர்வு எனக்குத் தோன்றுகிறது:

அந்த தீர்வு என்னவென்றால் – மதம் பரப்பும் செயலை அதிகாரப் பதவியிலுள்ள ஆட்சி அதிகாரிகள் தான் முன்னெடுக்கவேண்டும் என்பது பற்றிய உங்களின் உரிய உத்தரவை அவர்களுக்கு தெரிவிக்க வேண்டும்.

அதாவது:

  • இந்தியாவில் உள்ள ஆளுநர் அல்லது கட்டளை அதிகாரிக்கு நீங்கள் நேரடியாகப் பொறுப்பை ஒப்படைக்க வேண்டும்.
  • மத பரப்புக்கான முயற்சிகளை மடாதிபதிகள் அல்லது குருக்களை விட ஆளுநரிடம் தான் நீங்கள் நம்பிக்கை வைத்து இருக்கிறீர்கள் என தெளிவாக அறிவிக்க வேண்டும்.
  • மத பரப்பில் வெற்றி அல்லது தோல்வி, அந்த அதிகாரியின் செயலில் உள்ளது என்பதையும், அவருக்கு வெகுமதியாகவோ, தண்டனையாகவோ பதிலளிக்கப்படும் என்பதையும் குறிப்பிட வேண்டும்.

மேலும், ஆளுநர் அல்லது அதிகாரி ஒருவர் உங்களிடம் எழுதிய கடிதத்தில்:

  • எவ்வளவு மக்கள் கிறிஸ்தவராக மாறினார்கள்,
  • எத்தனை பேர் மதத்திற்கு வந்தனர்,
  • என்ன வழிகள் இருந்தன,
  • எதிர்காலத்தில் என்ன வாய்ப்புகள் உள்ளன,

 

என அனைத்தையும் பதிவு செய்ய வேண்டும். இது குறித்து வேறு எவரின் அறிக்கையையும் நீங்கள் நம்ப மாட்டீர்கள் என்று கூற வேண்டும்.

மேலும், உங்கள் ஆட்சிக்காலத்தில் ஏதேனும் அதிகாரி தன் ஆட்சி காலத்தில் மத பரப்பில் பின்விளைவுகளை ஏற்படுத்தவில்லை என்றால், அவருக்கு கடுமையான தண்டனை வழங்கப்படும் என்பதையும் உறுதியாகக் கூற வேண்டும்.

இது உறுதியாக நிகழும் என்பதை விளக்க, நீங்கள் கடவுளின் பெயரில் ஒரு உறுதிமொழி செய்ய வேண்டும்:

  • அந்த அதிகாரி போர்த்துக்கேஸுக்குத் திரும்பும் போது,

o    அவரது சொத்துகள் அனைத்தும் பறிமுதல் செய்யப்பட வேண்டும்

o    அது வறியோர் நலனுக்காக பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்

o    அவரே சிறையில் அடைக்கப்பட வேண்டும், போன்ற கட்டுகள் கட்டப்பட வேண்டும்

மறுபடியும், அவர்களுக்கு எந்தவொரு உரிமையும், தயவும் அளிக்கப்பட மாட்டாது என்பதை முன்னதாகவே கூறிவைக்க வேண்டும். அவர்களுக்கு ஒரே வழி – தங்கள் ஆட்சிக்காலத்தில் அதிகமான கிறிஸ்தவர்களை உருவாக்க வேண்டும் என்பதே.,

இந்தியாவில், உலக நலன்களுக்காக வாழும் சிலர், உங்கள் சபைக்கு எதிராக மிக்கேல் வாஸ் என்பவரது மரணத்தைக் காரணமாகக் கொண்டு  ஒரு வியாபாரி மீது தவறான சந்தேகங்களை பரப்புகிறார்கள். அவர்கள் இந்த நிந்தையை உங்களிடமும் எழுத்தாக அனுப்பக்கூடும் என்றும் எனக்குத் தெரிகிறது. ஆனால், இவ்விஷயத்தில், உண்மையும் நேர்மையையும் வைத்து நான் அவருக்காக சாட்சி கூறுகிறேன். இது எனது கடமை என நம்புகிறேன்.

நான் உறுதியுடன் கூறுகிறேன் – எவ்வாறு எனக்கு இந்த அறிவு வந்தது என்பதை எழுதவோ சொல்லவோ முடியாது என்றாலும் – அந்த மரணத்தில் அவர்கள்  சாட்டுவது போல அவர் குற்றவாளி இல்லை என்பதை நான் நிச்சயமாக அறிந்துள்ளேன். அது எப்படியென்றால், அந்த நேரத்தில் நான் மொலுக்காசில் இருந்தேன் – இந்தியாவிலிருந்து மிகவும் தொலைவில்.

எனவே, உங்கள் தூய மனசையும், கடவுளை மகிழ்விப்பதற்கான உங்கள் முயற்சியையும் நினைவில் வைத்துக் கொண்டு, அவருக்குத் தொந்தரவு தரக்கூடிய எதையும் செய்ய வேண்டாம், எதையும் ஆணையிட வேண்டாம் என தாழ்மையுடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன். இல்லையெனில், உங்கள் உயர்திரு இந்த பொய்யான பழிக்கு நம்பிக்கை கொடுத்ததுபோல் தோன்றும்; இதனால் அவனை விமர்சிக்கிறவர்கள் மேலும் வலிமை பெறலாம்.

மேலும், கோச்சியின் விகாரியான பெட்ரோ கோன்சால்வெஸை நீங்கள் உங்கள் அரண்மனையின் மதிப்புக்குரிய பட்டதாரியாக நியமித்துள்ளீர்கள்.. இது நமக்கு மிகுந்த உதவியாக இருக்கிறது. ஏனெனில், அவர் நமது ஜெசுவிட் சமுதாயத்திற்கு அளித்துள்ள பெரும் உதவிகள் காரணமாக, நாங்கள் அவருக்குப் பெரும் நன்றியுள்ளவர்களாக இருக்கின்றோம்.

கொச்சியின் பிஷப்பின் விகாரியின் வீடு நமது ஜெசுவிட் சமுதாயத்தின் இருப்பிடமாகவும் உள்ளது. அவருடைய நல்லிணக்கம், சாதாரண நட்போ அல்லது சுமூக ஆசிர்வாதமோ அல்ல; அவருடைய தனிப்பட்ட சொத்துக்களை நமக்காக செலவழித்த பிறகும், மற்றவர்களிடமிருந்து கடன் வாங்கி நமக்காக மேலும் செலவழிக்கின்ற அளவிற்கு அவர் தாராளமுள்ளவராக உள்ளார்.

எனவே, அவருக்கும், அவருடைய ஊழியர்களுக்கும், அவர்கள் சம்பளங்கள் முறையாக வழங்கப்படுவதற்கான கடிதங்களை போர்த்துகல்லில் இருந்து அனுப்ப உங்களின் ஆணையை நாங்கள் வேண்டுகிறோம். இருவரும் இந்த உதவிக்குத் தகுதியானவர்கள் – விகாரி, உங்கள் ر நம்பிக்கையாளர்களின் ஆத்ம நலனுக்காக உழைப்பவர்; மற்றும் அவரது வீரர்கள், உங்களின் கொடியின் கீழ் இராணுவத்தில் சேவை செய்யும் வீரர்.

இப்போது முடிவில், நான் இதனைக் கூறுகிறேன்:

உங்கள் மரண நேரத்தில், "இவை எல்லாம் செய்திருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும்!" என்று மனதார மகிழ்வதுபோல், அதை இப்போதே தெளிவாக உணரவும், உடனே செயல்படுத்தவும் ஆண்டவர் உங்களுக்கு அருள் செய்வாராக.

உங்கள் உயர்திருவின் வீண்( useless ( பணியாளர்,

புனித பிரான்சிஸ் சேவியர்

கொச்சி, ஜனவரி 20, 1548

 #####################################################################

 போர்ச்சுகலின் ஜான் III, 1502 ஆம் ஆண்டு ஜூன் 7 அன்று, போர்ச்சுகல் மன்னர் மனுவேல் I மற்றும் அரகோனின் மாரியா ஆகியோருக்கு பிறந்தார். பிறக்கும் போதே அவர் ஸ்பெயின் இளவரசராக இருந்தார்.

1521ல், தனது 36 ஆண்டு நீண்ட ஆட்சியைத் தொடங்கிய அவர், ஸ்பெயின் அரசி ஜுவானா I மற்றும் சாள்ஸ் I ஆகியோரிடம் அரசியல் திருமணத்திற்கான யோசனை வைத்தார். இதன் விளைவாக, அவர் ஜுவானாவின் சகோதரி கத்தரினாவை திருமணம் செய்து கொண்டார். அதே நேரத்தில், அவரது சகோதரி இசபெல்லா, சாள்ஸுடன் திருமணம் செய்யப்பட்டது.

முன்னைய அரசர்களைப் போலவே, ஜான் III ஒரு முழுமையான அதிகாரத்துடன் ஆட்சி செய்தார்.  1527ஆம் ஆண்டு, அவரது ஒரே மகளாக மரியா பிறந்தார். அவரை விரைவில் இங்கிலாந்தின் ஹென்றி IX உடன் நிச்சயித்தனர்.

ஜான் III தனது ஆட்சியில், தென்அமெரிக்காவில் தனது மாமனாரின் (சாள்ஸ்) பேரரசுக்கு அடுத்தபடியாக தனது சொந்த பேரரசை அமைத்தார்.  அதேசமயம், மொரோக்கோவில் இருந்த போர்ச்சுகீசிய நிலங்களை ஓரளவிற்கு கைவிட்டார். பின்னர், 1537ல், அவர் ஒரு இளவரசர் ஜானைப் பெற்றார். ஆனால் விரைவில் மரணமடைந்தார்; அதன் காரணம் இதுவரை நிச்சயமாகத் தெரியவில்லை. சிலர், இளவரசரை ஹென்றி IX கொன்றதாக நம்புகிறார்கள்.

அவரது ஆட்சிக் காலத்தில், சில லூதரர்கள் (மறுமதச் சிந்தனையாளர்) போர்ச்சுகலுக்குள் நுழைந்தனர். இதை எதிர்த்து, அவர் போப் அலெக்சாண்டர் VII-னிடம் பரிசுத்த விசாரணை (Inquisition) நடத்த அனுமதி கேட்டார்.

1550 ஆம் ஆண்டு, ஜான் III அமெரிக்காவுக்குச் சென்று ஸ்பெயினியர்களைச் சந்தித்தார். அங்கு மலேரியா நோயால் பாதிக்கப்பட்டார். இந்த நோய் அவருக்கு பெரும் பிரச்சனையாக்கி மாறியது. அப்போது ஹென்றி IX,  தனது மனைவி மரியாவை அரசியாக்க விரும்பினார். ஆனால் ஜான், மரியாவைத் துரத்தி, இங்கிலாந்தின் அதிபரிடம் அந்த சிம்மாசனம் செல்வதைத் தவிர்க்க, தனது சகோதரர் லூயிசை அரசராகத் தேர்ந்தெடுத்தார்.


17 Jul 2025

நரிவேட்டை சில அரசியல் மனித உரிமை கேள்விகள் !

திரைப்படத்தின் தலைப்பு நரி வேட்டை என்று வைத்துள்ளனர். நரவேட்டை /நரநாயாட்டு -மனிதவேட்டை என்று தானே வந்து இருக்க வேண்டும். நரி என்பது நரியாக குறிப்பிட்டால் இந்த அரசியல் அதிகாரத்தை நரிகள் வேட்டையாடுகின்றனர் என்று குறிப்பிடுகிறார் என புரிந்து கொள்ள வேண்டி உள்ளது.

 'நரிவேட்டை’ கேரளாவில் 20 வருடங்களுக்கு முன்பு 2003ஆம் ஆண்டு நடைபெற்ற  வயநாடு, முத்தங்கா என்ற இடத்தில் நடந்த பழங்குடி (ஆதிவாசிகளின்) மக்களின் சொந்த நிலம் வேண்டி செய்த   போராட்டம் அதை தொடர்ந்து போலிஸ், அரசின் கட்டளைக்கு அடங்கி அம்மக்களை மனிதமற்ற முறையில் ஒடுக்கியதை பற்றிய உண்மை சம்பவத்தை ஆதாரமாக கொண்டு எடுக்கப்பட்ட  திரைப்படம் ஆகும்.  இத் திரைப்படம் தற்போது கேரளா முழுவதும் வெளியிட்டு  விமர்சன பாராட்டுகளை பெற்றுக்கொண்டு வருகிறது.


முத்தங்கா போராட்டம் நடந்த போது, 2003ஆம் ஆண்டு பிப்ரவரியில்,  பத்தாம் வகுப்பு மாணவராக இருந்த இயக்குனர்,  பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அதே சம்பவத்தை ஆதாரமாக கொண்டு இயக்கியுள்ளார்.   “போலீசார் 18 முறை துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தின இக்கலவரத்தில் ஒரு போலிசும், ஒரு பழங்குடி இளைஞனும் கொல்லப்பட்டதாக அரசு கணக்கு இருந்தாலும் நான்கு பழங்குடி இனத்தினரின் மரணம்,  பலர் துன்புறுத்தப்பட்டு காயப்பட காரணமான கலவரம் இது. 
 
முத்தங்கா சம்பவத்தின் கைரளி தொலைக்காட்சி  கேமெராமேன் ஷாஜி மரத்தில் ஏறி ரகசியமாக எடுத்த சுமார் ஆறு நிமிடத்து முப்பது வினாடி காட்சிகள் மட்டுமே  பதிவாகியுள்ளது.  


மூன்று மணி நேர பீதி, நெஞ்சை நெகிழ வைக்கும் உண்மை மற்றும் அதன் கலை வடிவம், இவற்றின் கலவையாக உருவானது ‘நரிவேட்டை திரைப்படம். அனுராஜ் மனோஹர் இயக்கத்தில் உண்மை சம்பவங்களையும் புனைவையும் கலந்துரைத்த சினிமா நடையில், ஒரு பரபரப்பான மையக்கருத்து இத்திரைப்படத்துன் ஊடாக பேசப்படுகிறது. நான்கு ஆண்டுகளாக சிந்திக்கப்பட்டு, வளர்க்கப்பட்ட ஒரு திரைப்பயணம். ஆவணப்படமல்ல இது ஒரு புனைவு படைப்பு என்பதினால்   சில விஷயங்களை விட்டு விட்டு, சிலவற்றைச் சேர்த்தே எழுதியுள்ளோம். உண்மை சம்பவங்களின் அடிப்படையில் திரைக்கதை எழுதும்போது, படைப்பாற்றலான கற்பனையும் இயல்பாகவே கலந்திருக்கும்.” என்ற தகவலை இதன் இயக்குநர் அனுராஜ் மனோஹர் பகிர்ந்துள்ளார்.   

முத்தங்கா போராட்டம், பழங்குடியின மக்களுக்கு நில உரிமையை கோரி ஆதிவாசி கோத்ர மகா சபா (AGMS) நடத்தியது. அந்தப் போராட்டம் துரதிருஷ்டவசமாக போலீசார் துப்பாக்கி சூடு நடத்துவதற்குள் சென்றது. “பல ஊடகவியலாளர்களும், தனியார் விசாரணைகளும் பல ஆண்டுகள் முயற்சி செய்தாலும், உண்மையில் என்ன நடந்தது என்பதை உறுதியாக கண்டறிய முடியவில்லை. போராட்டக்காரர்கள், எதிர்ப்பாளர்கள் – எல்லோருக்கும் தங்கள் தனித்துவமான பக்கவாதக் கதைகள் இருந்தன. அதனால் படம் முழு உண்மையைவே இருக்க முடியாது என்றும் படக்குழுவினர்  குறிப்பிட்டு உள்ளனர்

திரைக்கதை எழுதியவர் அபின் ஜோசப். விருவிருப்பான திரைக்கதையாக உள்ளது.  தமிழ் நாட்டைச் சேர்ந்த விஜய் ஒளிப்பதிவாளராக பணியாற்றியுள்ளார்.  கேரளா இயற்கை காட்சிகளுடன் போராட்ட களமும்  அழகாகக் காட்சிப்படுத்தியுள்ளார். இழந்த நிலத்தை  மீட்கும் போராட்டத்தில் கொட்டப்பட்ட ரத்தத்திற்குமான உணர்வுகளை சரியாகவே  காட்சிப்படுத்தியுள்ளனர்.   ஒரு திரைப்படத்தின் உள்ளார்ந்த உணர்வுடன் கூடிய இசையை  ஜேக்ஸ் பிஜாய்  கொடுத்துள்ளார். 'நரவேட்டை சினிமாவின்  வெற்றிக்கு  ஒரு முக்கிய காரணம் இசை எனலாம்.

“மலையாள சினிமாவும்  வணிக வெற்றிக்கு என ஓடிக்கொண்டு இருக்கிற இக்கால சூழலில், மலையாள சினிமாவின் இயல்பான பாணியான கலைத்துவத்துடன் அரசியலை பேசுவது, அரசியல் பின்புலம் கொண்ட கதைகளுடன் கலைத்துவமாக  மக்களிடம் அரசியல் உரையாடல் நடந்துள்ளது பாராட்டுதலுக்குறியது.  முக்கியமாக கேரளா போலிஸ் நிலை, உயர் அதிகாரிகள் மத்திய படை அரசியல்வாதிகளின் கூட்டு எவ்விதம் எளிய மக்களை ஒடுக்கியுள்ளது என இப்படத்தில் காணலாம்.   இளம் இயக்குனர்கள்,  பழைய மலையாள  இயக்குனர் வரலாற்றிலிருந்தே ஊக்கம்கொண்டு வந்துள்ளனர் என்பதும் பெரிமைக்குறிய விடயமே . 

முத்தங்கா போராட்ட குழுவுடன் போராட்டம் துவங்கி 40 நாட்களுக்கு பின்பு தான் முதலமைச்சர் பேச முன் வந்தார். பழங்குடிகளின் உரிமையை ஆதரித்த, கேரளா அரசின் பூமி பகுந்தளிக்கலில் நிகழ்ந்த ஊழலின் எதிரொலி தான் இக்கலவரம் என்று அன்றைய இடதுசாரி தலைவி கவுரிஅம்மா சொல்லியிருந்தார். முத்தங்கா நிலத்தை தனியாருக்கு சுற்றுலா வளர்ச்சிக்காக கொடுக்கும் ஒரு நோக்கமும் அரசிற்கு இருந்தது என்கின்றனர்.   காங்கிரஸ் கட்சியின் , ஏ.கே ஆண்டணியின் ஆட்சியில் நிகழ்ந்த,   20 வருடங்கள் ஆன நிலையில்   எளிய பழம்குடி மக்களின் ஜனநாயக உரிமையை நிலைநிறுத்த போராடிய மக்களை ஒடுக்க  அரசு கைகொண்ட நரித்தனம் பற்றி பேசிய திரைப்படம் இது. நரிவேட்டை’ திரைப்படம், மறக்கப்பட்ட அல்லது அறிவிக்கப்படாத உண்மைகளை இளைய தலைமுறைக்கும், கடந்த தலைமுறைக்கும் நினைவூட்டி உள்ளது.  அப்போதைய ஊடகத்தல் ஆந்திரா நக்சல்கள் ஈழப்புலிகள் இந்த போராட்ட குழுவினருடன் கலந்து உள்ளனர் என ஊடகவியாளர்களை வைத்து எழுதியும் தவறான செய்தியையும் பரவவிட்டனர்.  .

 

“முத்தங்கா போராட்டத்தில் முக்கிய பங்கு வகித்த கீதானந்தன் போன்றவர்கள், படத்தில் தங்களை காட்டியிருப்பதை பற்றி விமர்சனங்கள் முன்வைத்துள்ளனர். இருப்பினும் இது பொதுவாக மக்களிடையே விவாதங்களை மீண்டும் எழுப்பியுள்ளது.  கூடுதல் உண்மைகளை வெளிவரவும் இத்திரைப்படம் காரணமாகலாம். பழங்குடிகளின் உரிமை பற்றி பொது மக்களுக்கு விழிப்புணர்வு வரலாம். இவர்களுக்கான நிலம் மற்றும் உரிமைகள் பெறா வண்ணம் இவர்களின் மதமாற்றத்திற்கு உற்சாகப்படுத்துவதும் அரசின் உள்நோக்கம் கொண்ட செயலாகும். 


ஆர்யா சலீம் பழங்குடி தலைவியாக மிகச் சிறப்பாக நடித்துள்ளார், மேலும் பழங்குடி மக்களில் போராளியாக சி. கே. ஜனுவை நினைவூட்டியதற்காக  சிறப்பு பாராட்டுக்குரியவர். 


திரைப்படத்தில் டோவினோ தாமஸ் நடித்துள்ள வர்கீஸ் பீட்டர் என்னும் கதாபாத்திரம், உண்மையைச் சொல்ல முயலும் ஒரு இளைஞனின் உருவகமாக உள்ளது. நிஜத்தில்  இதுவரை உண்மையைச் சொல்ல யாரும் தைரியமாக முன்வரவில்லை என்பதே உண்மை.


டோவினோ தாமஸின்,  வர்கீஸ் பீட்டர் என்ற கதாப்பாத்திரப் பெயர் போலிஸால் கொலை செய்யப்பட்ட வயநாட்டை செர்ந்த வர்கீஸ் என்ற உண்மை நக்சலையும் நினைவுப்படுத்தியது. வர்கீஸ் ஒரு ஏழைத்தாயின் மகன். நன்றாக படித்து பட்டதாரியான இளைஞன். தான் விரும்பும் அரசு வேலைக்கு வர வேண்டும் என ஆசை கொண்டு பல அரசுத் தேர்வுகள் எழுதி வரும் இளைஞர். இந்நிலையில் போலிஸ் வேலைக்கு தேர்வு ஆகிறான். ஆனால் பிடிக்காத போலிஸ் வேலையை ஏற்றுக் கொள்ளும் நிலையில் அவனுடைய வாழ்க்கை சூழல் உந்துகிறது. காதலி வங்கியில் பணி செய்து வரும் சூழலில் அவளை திருமணம் முடிக்க இந்த வேலையை ஏற்க வேண்டிய நிலைக்கு தள்ளப்படுகிறான்.  முதல் பணி இடமாகவே ஆதிவாசி போராட்ட களம் அமைகிறது. அங்கு தனது நண்பன் போலிஸ் பஷீர் கொல்லப்படுகிறார். அந்த மரணம் ஆதிவாசிகள் செய்தது என சந்தேகப்பட்டாலும் அதன் உண்மையை கண்டு பிடிக்கும் போது அதிற்சிக்கு உள்ளாகிறான். போலிஸ்காரர்கள் மிகவும் நம்பின மிகவும் மதித்த தமிழன்  உயர் அதிகாரி தான் இதன் பின்னால் என அறிந்து கொள்கிறான். இயக்குனர் சேரன் உயர் தமிழ் போலிஸ் அதிகாரியாக நடித்துள்ளார். (எப்போதும் போல மலையாள திரையுலகின் தமிழ் இனம் மேலுள்ள வன்மமாகவும் தெரிகிறது இப்பாத்திரப்படைப்பு. கேரளாவில் ஏற்கனவே லக்‌ஷ்மணா, ஜயராம் படிக்கல் போன்ற கொடும் போலிஸ் அதிகாரிகள் இருக்கும் போது தமிழன் போலிஸ் உயர் அதிகாரியை கொடிய, வில்லத்தனம் பிடித்த கொடும் கோலன் அதிகாரியாக காட்டினது நெருடலாகத்தான் உள்ளது. சேரன் உயரமும் போலிஸ் அதிகாரியாக நடிக்க போதவில்லை என்றே தோன்றினது. ஆனால் வில்லனாக சிறப்பாக நடித்து இருந்தார் என்பதையும் மறுக்க இயலாது.)  



பிற்பாடு வர்கீஸால் போலிஸ்காரர்களால்  ஆதிவாசிகள் மேல் செய்த வன்முறையை மறைத்து போலிஸ் அதிகாரியாக தொடர மனம் அனுமதிக்கவில்லை.  நடந்த உண்மையை நீதிமன்றத்திற்கு எட்ட வைக்கிறார். கொடும்கோலனான போலிஸ் அதிகாரி நீதி விசாரணைக்கு உள்படுத்தபடுவதுடன் கதை முடிகிறது. வேடனின் பாட்டை கடைசி பாடலாக சேர்த்துள்ளனர். பெரும் போராட்டத்தை பற்றி சொல்லிய கதையில் ஜானு போன்ற பழங்குடி பெண் தலைமை தாங்கிய,  இந்திய அரசின் அரசியல்மைப்பு மீறலை,  தங்கள் உரிமையை தேசிய சர்வதேச அளவிற்கு கொண்டு சென்ற கதாப்பாத்திரங்களை கண்டு கடைசியில் வேடன் பாடல் அப்படி பெரிய தாக்கத்தை உணர்வு ரீதியாக ஏற்படுத்தவில்லை. உண்மையான போராட்டங்களை வேடன் போன்ற கலைஞர்களின் வேடத்திற்குள் ஒளித்து வைக்கும் தற்கால அரசியல் சூழ்சியை மட்டுமே நினைவுப்படுத்தியது.  1.3 சதவீதம் வரும் பழங்குடி மக்களின் உரிமை பற்றி எந்த அரசிற்கும் அக்கறை இல்லை. தற்கால பிரணாய் அரசு இது போன்ற போராட்டம் வராது இருக்க வேடன் போன்ற வேடம் போடும் பாடகர்களை  மக்களிடம் கடத்தி போராட்டத்தை பாடல் கஞ்சா பாவனை என மடை மாற்றி விடுவதில் வெற்றியும் கண்டுள்ளனர். 





பாதேரி (வயநாடு) அருகே நடத்தப்பட்ட சில பிரமாண்ட காட்சிகளில், 1800-க்கும் மேற்பட்ட ஜூனியர் ஆர்டிஸ்ட்கள் பங்கேற்றுள்ளனர். ”சினிமா ஒரு கலையும் , ஆனால் அதே சமயம் ஒரு தொழிலும் ஆக இருக்கையில் இது போன்ற திரைப்படங்கள் பெரும் நம்பிக்கையை தருகிறது. 



 அரசியல் கேள்விகளை நமது திரைப்படங்கள் எடுத்து உரைப்பது மகிழ்ச்சிக்குரியது. அந்த அர்த்தத்தில், ‘நரிவெட்ட’ ஒரு தைரியமான, தீவிரமான முயற்சி. சினிமா வெறும் பொழுதுபோக்காக மட்டுமல்ல, சவால் விடுக்கும் ஒரு மீடியம் ஆகவும் இருக்க வேண்டியது அவசியம். அந்த வகையில், புதிய தலைமுறையை சிந்திக்க வைக்கும் இப்படைப்பு காலந்தோறும் நமக்குத் தேவை.

3 Jul 2025

"சட்டத்திற்கு பார்வையில்லை, நாம் அதன் வலுவான கண்கள் ஆக வேண்டும்" "The law doesn't see, and we have to be its strong eyes .F. V அருள் IG

தூத்துக்குடி மாவட்டம் நாசரேத் அருகே உள்ள வாழையடி பூர்வீகமாக கொண்ட   

F. V அருள் (பிரெடெரிக் விக்டர் அருள்)  1917 நவம்பர் 24 அன்று யாங்கூனில் (ரங்கூன்) பர்மாவில் பிறந்தார்.  

In 1970, Frederick Victor Arul, also called as F.V.Arul IPS became the first Indian to serve the interpol as the vice president of Asia.— at Tamilnadu Police Museum.

  

யோலா மற்றும் மெட்ராஸ் கிறிஸ்தவக் கல்லூரிகளில் படித்த இவர்  பிரிட்டிஷ் ஆட்சி காலம் 1942 ஆம் ஆண்டு இந்திய போலீசில் தேர்ச்சி பெற்றார்.    F.V அருள் ஹாக்கி விளையாட்டு வீர ராகவும் குழுவின் தலைவராகவும் இருந்துள்ளார்.

 

1968 மே 31 முதல் 1971 மே 6 வரை மத்திய விசாரணை பணியகத்தின் (CBI) இயக்குநராக பணியாற்றியுள்ளார்.  CBI-யில் பணியாற்றும் காலத்திலேயே, இவர் இண்டர்போல் அமைப்பின் செயற்குழுவில் ஆசியாவிற்கான துணைத் தலைவராக பதவி வகித்து, அந்த உலக அமைப்பில் துணைத் தலைவராக தேர்வு செய்யப்பட்ட முதல் இந்தியராகவும் இருந்தார்

1973 முதல் 1976 வரை  மாநில காவல்துறையில் கடைசி இன்ஸ்பெக்டர் ஜெனரல் IG  பதவியை வகித்தவர். 1976-ல் அவரின் ஓய்வுவிற்கு  பிறகு, அப் பதவி டைரக்டர் ஜெனரல் ஆஃப் போலீஸ் (DGP) என மாற்றப்பட்டது.

பிரெடெரிக் விக்டர் அருளின் போலிஸ்  காவல் பணிகள் குறித்த அவரின் அறிவு அளவிட முடியாதது. அவருடைய கொள்கைகள்  ஆளும் அரசியல் வசதிக்கேற்ப அமையவில்லை, அரசியல்  விளைவுகளை எதிர்கொள்ளும் தைரியம் அவரிடம் இருந்தது.

அவர் சிலருக்கு 'விருப்பமானவர்' என்று சொல்லப்படும் வகையிலோ சலுகைகள் நாடுபவர்களுக்கு அவர் எளிதில் அணுகக்கூடியவராக இல்லாமல் இருந்தார். அருளின் வாழ்க்கை இந்திய காவல் துறையினருக்கு ஒரு பேருதாரணம் ஆகும்.

 

சிறந்த உடற்தகுதி, நீண்டநேர திடமான பணி, தூய்மையான வாழ்க்கைமுறை ஆகியவற்றால் அவர் தனக்கென ஒரு முத்திரை பதித்திருந்தார். 1956ல் சென்னை துறைமுக தொழிலாளர்களின் வேலைநிறுத்தம், 1965ல் ஆங்கில எதிர்ப்பு இயக்கம் போன்ற நிகழ்வுகளை அவர் தைரியமாக கையாண்டார்.  சட்ட ஒழுங்கு காவலாளி ஆக செயல்பட்டுள்ளார்


இரண்டு முக்கிய வழக்குகள் அருளுடன் நெருக்கமாக தொடர்புடையவை
யாக இருந்தன

1. 1950
களில் நடந்த நியூயார்க் காடன் சூதாட்டம்: மதராசில் ஒரு கும்பல் காடன் விலைகள் அடிப்படையில் சூதாடி, போலீசாருக்கு லஞ்சம் கொடுத்து பாதுகாப்பு பெற்றனர். அருள் விசாரணை செய்து பலரை குற்றவாளிகளாள் என  நிரூபித்தார்.

2. 1959
ல் கோயம்புத்தூரில் நடந்த ரூ.100 கள்ளநோட்டு வழக்கு: சுமார் ஒருவர் – கோயம்புத்தூரின் துணியதொழில் முதலாளி கிருஷ்ணன் – பணச் சிக்கல்களை சமாளிக்க கள்ளநோட்டுகள் அச்சடிக்க திட்டமிட்டதாக அவர் கண்டுபிடித்தார். நேரடி விசாரணைகள், சாட்சிகள் என்று மிகவும்  காத்திரமான எச்சரிக்கையுடன் விசாரணையை  மேற்கொண்டவர்.


இந்த வெற்றிகள் அவரை 1968-ல் CBI இயக்குராக உயர்த்தின.
அங்கு 3 ஆண்டுகள் பணியாற்றியபின், Interpol-இன் செயற்குழுவில் ஆசியாவுக்கான துணைத் தலைவராக (Vice-President) தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முதல் இந்தியர் ஆனார். அவரது அறிவும், பண்பும், மற்றும் சர்வதேச குற்றவியல் விசாரணைத் துறையில் நிபுணத்துவமும் பெரும் மதிப்பை பெற்றன.


Interpol  செயலாளர் ரேமண்ட் கெண்டல் இவரை பற்றி உருக்கமாக இவ்வாறு குறிப்பிடுகிறார்.

”தொழில்நுட்பம் இன்று வளர்ந்திருந்தாலும், அவரது தொழில் நிபுணத்துவம் என்றும் நினைவில் இருக்கும்." அருளுடன் எனது முதல் சந்திப்பு 1965ல், IPS பயிற்சியை முடித்தபின் சென்னை காவல் தலைமையகத்தில் நடந்தது. அவர் நேரத்தையும், வார்த்தையையும் வீணாக்காதவர். அடக்கம் மற்றும் ஆளுமையுடன் பேசுவார்.  மாவட்ட காவல் பணிக்கேற்றவர் நான் இல்லை என உணர்ந்ததும், நேரடியாக டெல்லிக்கு, உளவுத்துறை பணிக்கு என்னை அனுப்பிவைத்தார்”.


அருள் பேசுவதில் குறைவாக இருந்தாலும் ஒரு போலிஸ் அதிகாரியாக  செயலில் ஆளுமை கொண்டவராக இருந்துள்ளார்.  இயற்கையே நின்று ‘இது தான் ஒரு மனிதன்’ என்று சொல்வது போல்.”  அவரின் வாழ்வு மேன்மையாகவும், இயற்கையின் அனைத்து கூறுகளும் ஒன்றாகச் சேர்ந்ததுபோல் இருந்துள்ளது.

இந்திய காவல்த் துறையில் நேர்மை கொண்டவராக பெயர் பெற்றவர் எப். வி. அருள். இந்தியாவின் மத்திய புலனாய்வு இயக்கத்தின் (CBI) தலைவராக இருந்த காலத்திலும், அதற்கு முன்னர் அவர் கொண்டிருந்த  பணிக்காலத்திலும், பல முக்கிய விசாரணைகளில் அவரது பங்கு மிகுந்த தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது.

அவருடன் பணியாற்றியவர்கள், அவர் மிகுந்த கவனத்துடன் திட்டமிட்டு செயல்படுத்துபவராக இருந்தார் என்கின்றனர்.  நீதிக்காக அவர் காட்டிய அர்ப்பணிப்பு, அவர் வழிநடத்திய முக்கியமான விசாரணைகளில் தெளிவாக இருந்தது என்கின்றனர்.  எப்போதும் நேர்மையானவராக இருந்த எப். வி. அருள், "சட்டத்திற்கு பார்வையில்லை, நாம் அதன் வலுவான கண்கள் ஆக வேண்டும்" என்று கூறியுள்ளார். இந்த வார்த்தைகள், எவருக்கும் பயமின்றி, தைரியமாக நியாயத்தை நிலைநாட்ட அவருக்கு இருந்த உறுதியைக் காட்டுகின்றன.

தனிப்பட்ட விசாரணைகளைத் தவிர, CBI-யின் தலைவராக இருந்தபோது அவர் புதிய புலனாய்வு முறைகளை உருவாக்கவும், மற்றும் முறையான பணிச்சூழலை வளர்க்கவும் அதிக முக்கியத்துவம் கொடுத்து உள்ளார்.


எஃப். வி. அருள்  சிக்கலான  தருணங்களில் கூட  மிகவும் விரைவாக முடிவெடுக்கும் ஆற்றல் கொண்டவராக இருந்துள்ளார்.  அவருடைய வேலையின்  அடிப்படைத் தன்மைகளாக நேர்மைக்கும்  நியாயத்திற்கு உறுதி அளித்துள்ளார். பல்வேறு நிலைகளில் உள்ள அதிகாரிகள், அரசு ஊழியர்கள் மற்றும் பொதுமக்களுடன் தொடர்ச்சியாக நல்ல  தொடர்பாடலுடனும் இருந்துள்ளார்.


அவரது பணியின் பாங்கு  மிகுந்த ஒழுக்கம் மற்றும் அர்ப்பணிப்பு கொண்டது என்பதைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது.  மத்திய புலனாய்வு இயக்கத்தின் (CBI) முன்னாள் இயக்குநராக இருந்தபோது, இந்தியாவின் சட்ட அமலாக்கம் மற்றும் குற்றவியல் விசாரணை முறைகளில் பெரிதும் முன்னேற்றம் காணப்பட்டு இருந்துள்ளது.

 

 

" Mr F.V. Arul, IP, Director CBI and Mr. E.L. Stracey, IP, Chief of Tamil Nadu Police, Prof Dr P. Chandra Sekhara


துறைக்கு செய்த பங்களிப்பு

மத்திய புலனாய்வு இயக்கத்தின் (CBI) முன்னாள் இயக்குநராக இருந்தபோது, இந்தியாவின் சட்ட அமலாக்கம் மற்றும் குற்றவியல் விசாரணை முறைகளில் பெரிதும் முன்னேற்றம் காணப்பட்டது. அவரது பதவிக்காலத்தில்  CBI-யின் விசாரணைத் திட்டங்கள் மற்றும் செயல்திறனை மேம்படுத்துவதில் அவர் முக்கிய பங்கு வகித்தார்.

அவர் அனைத்து நிலைகளிலும் ஊழலை எதிர்க்கும் தனது அர்ப்பணிப்பு காரணமாக, பல முக்கிய வழக்குகள் வெற்றிகரமாக நீதிமன்றத்தில் கொண்டு வரப்பட்டன. அவரது தலைமையின்போது, CBI-யில் நேர்மை மற்றும் நியாயத்திற்கு அதிக முக்கியத்துவம் அளிக்கப்பட்டது, அது காவல் அமைப்பின் மீது பொதுமக்களின் நம்பிக்கையை அதிகரிக்கச் செய்தது.

மேலும், புலனாய்வு முறைகளை மேம்படுத்த அவர் வலியுறுத்தினார். அதில் நவீன தொழில்நுட்பங்களும், நீதிக்கான விஞ்ஞானம் (forensic science) பற்றிய ஆதரவும் அடங்கும். இந்தியாவிற்குள் மட்டுமல்லாது, உலகளாவிய பாதுகாப்புத் துறைகளுடனான ஒத்துழைப்பையும் மேம்படுத்தும் பணி அவரால் முன்னெடுக்கப்பட்டது.

இதேபோல், CBI அதிகாரிகளின் பயிற்சி முறைகளையும் மேம்படுத்தினார். சிக்கலான குற்றங்களை எதிர்கொள்ள தேவையான திறன்கள் மற்றும் அறிவைப் பெறும்படி அதிகாரிகளை தயார்படுத்தும் பணியும் இவர் வழிநடத்தினார்.

 

மத்திய புலனாய்வு இயக்கத்தின் இயக்குநராக இருந்த போது, விசாரணைகள் மற்றும் சட்ட நடவடிக்கைகளின் வழியாக நியாயத்தை நிலைநாட்ட அவரால் முக்கிய பங்களிப்பு செய்யப்பட்டது. இது சட்ட அமைப்பை வலுப்படுத்தவும், சமூகத்தில் நம்பிக்கையை ஏற்படுத்தவும் அரசியலமைப்புக் கொள்கைகளை நிலைநாட்டவும் உதவின

 

இவருடைய மனைவி எவி தாமசின் மகள் ஆவார்.  மைக்கேல் என்ற ஒரு மகன் மற்றும் டேவிட் என்ற பேரன் உண்டு. கிறிஸ்தவ நாடார் இனத்தில் பிறந்து ஒரு போலிஸ் அதிகாரியாக பெயர் பெற்று விளங்கியவர்.  

இதே இனத்தில் தற்போது உள்ளவர்கள் போலிஸ் அதிகாரிகளாக மக்கள் விரோத செயல்களுக்கு பெயர் எடுத்து மக்களின் வெறுப்பிற்கும் இனதுவேஷத்திற்கு காரணமாகும்  போது இவரை போன்ற போலிஸ் அதிகாரிகளை வரலாற்றில் பதிவது அவசியம் ஆகிறது.

இவர் 2006 ஆம் ஆண்டு மறைந்தார். ஆனால் இன்றும் மக்கள் மனதில் உள்ள போலிஸ் அதிகாரி ஆவார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.